宗教と動物(Animals and religion)

ZEN(禅)

仏教と宗教は昔から結びつきが強いです。

寺院の天井や襖や門に動物が描かれていたり、細かいところでは梁や蟇股などにも動物の装飾がされています(^^♪

なぜこのように多いかというと、中国からの影響が強いのではないかと思います。

中国は四霊(動物の王)と四神(霊獣)の八種類がよく描かれます。それぞれ四霊や四神は仁や徳や平和といった儒教の影響を強く受けています。

儒教入門 [ 土田健次郎 ]

価格:2,860円
(2020/10/4 17:36時点)
感想(1件)

ちなみに四霊は、応龍・鳳凰・麒麟・霊亀の四種類で特に徳のある王が出現するとともに現れる鳳凰と王が徳のある政治を行うと現れる麒麟が有名です。

今の大河ドラマは麒麟が来るですが、徳のある政治を主人公や当時の民衆が求めていた事から名付けられたのではないでしょうか?

四神は、青龍(東 春) 朱雀(南 夏)、白虎(西 秋) 玄武(北 冬)の四種類です。それぞれ方角や四季を表します。

また、智慧の象徴 文殊菩薩は獅子の上に乗っています。それほど勢いがある知恵を持っている事を表しています。 普賢菩薩は白い象に乗っています。慈悲深さを象の大きさやドッシリさで表しています。

釈迦入滅時が有名ですが、涅槃像には象や獅子や孔雀、牛、羊、毒蛇、マムシ、サソリなどのほか、極楽に住む人面鳥の迦陵頻伽鳥まで集まったと書かれています。お釈迦様の人徳はすごいですね(‘_’)

仏教はこのように動物と密接に繋がっています。

皆様もお寺に入山された際は、動物を探してみてはいかがでしょうか。何か新たな発見があると思います(^^♪

日本人の宗教と動物観 殺生と肉食 [ 中村生雄 ]

価格:2,860円
(2020/10/4 17:35時点)
感想(0件)

Buddhism and religion have long been linked.
Animals are drawn on the ceiling, sliding doors and gates of the temple, and in small areas, the beams and crotch are also decorated with animals (^^ ♪

I think the reason why there are so many is that the influence from China is strong.
In China, eight types of four spirits (king of animals) and four gods (spirit beasts) are often drawn. The four spirits and four gods are strongly influenced by Confucianism such as jin, virtue, and peace.
By the way, the four spirits are the four types of Yinglong, Phoenix, Kirin, and Spirit Turtle, and the phoenix that appears with the appearance of a particularly virtuous king and the Kirin that appears when the king conducts virtuous politics are famous.
Kirin comes to the current taiga drama, but isn’t it named after the protagonist and the people at that time were looking for virtuous politics?
There are four types of four gods: Seiryu (East Spring), Suzaku (South Summer), White Tiger (West Autumn), and Genbu (North Winter). Each represents the direction and the four seasons.

コメント

タイトルとURLをコピーしました